首页 >民生新闻

经济观察报抢占翻译市场糖果手机重磅发布翻

2018-10-26 19:22:47 | 来源: 民生新闻

《经济观察报》:抢占翻译市场 糖果重磅发布翻译

随着出境旅游人群的快速增长,消费者对语言沟通的迫切需求成为厂商新的关注点。7月3日,SUGAR糖果正式发布全球首款翻译糖果S20,剑指潜力巨大的旅行翻译市场。对此,作为国内四大权威经济类报纸之一的《经济观察报》给予高度评价。文章分析称,随着糖果翻译S20的问世,翻译机将在不久的未来被终结。

根据今年1月召开的全国旅游工作会议透露,在出境游方面,2017年出境旅游市场为1.29亿人次,比2012年增长了4580多万人次。而来自中国旅游研究院、携程旅游集团联合发布的《2017年中国出境旅游大数据报告》显示,2017年中国公民在出境旅游上的花费高达1152.9亿美元。

(中国法国工商会机构代表出席发布会)

这么庞大的出境游市场,毫无疑问将会对中国经济带来巨大的改变。更何况,未来这一数字极有可能继续攀升。而这一切,都是糖果CEO陈劲对刚刚发布的全球首款翻译糖果翻译S20充满信心的原因。

在陈劲看来,一个成功的产品,必须要基于解决用户的真实痛点。只有这样,它才有可能成为市场热卖的爆品。而糖果翻译S20的诞生,正是旨在解决境外游用户的语言沟通和交流的痛点。

为什么会想到要做这样一部翻译?陈劲坦言,因为工作关系,自己经常出差,在欧美国家还能够使用英语和当地人进行简单交流,但如果到中非、印度这样的地区和国家,言语沟通经常让自己为难,阿拉伯语的发音和英语有很大不同,印度人虽然使用英语,但其口音实在太严重。在了解到同事也有这样的遭遇后,他开始有了做翻译的想法。当然,平时在公司内部,我也一直要求同事在做产品设计时要多从消费者的角度出发,多想想他们的痛点

经济观察报抢占翻译市场糖果手机重磅发布翻

。做翻译,也是大家共同的想法,觉得这正是消费者所需要的,而市场上又没有的产品。

当前,出境游的人群当中,选择自助游的游客数量正在逐年上升,尤其是年轻人越来越不愿意拼团游,这样一来,个人肯定无法配备专业的随身导游。而糖果翻译S20的价值,就在这时体现出来。陈劲表示,让天下没有难做的生意,这是阿里巴巴董事局主席马云的梦想;让世界没有去不了的地方,让所有出国游的人群都能够顺畅地和当地人交流,这是糖果的梦想。

当然,瞄准千亿出境游市场的厂商并非糖果一家。比如科大讯飞连续推出了两款讯飞翻译机,支持语音翻译、拍照翻译。最新一代的翻译机号称可以支持33国语音翻译。但在陈劲看来,未来翻译机产品终将消失。

十年前,索尼、奥林巴斯这样的卡片机厂家如日中天。瞄准了新一代消费者喜欢拍照的风口,高峰时期数码相机的销量曾达三千万台。但如今呢?这样单纯的卡片机的市场已经基本消失。不是消费者不见了,而是强大的智能的诞生和各种拍照软件,挤占了卡片机原本的市场。一部智能在手,就可以实现和卡片机差不多的功能,谁还会单独再去购买一部卡片机呢?更何况,就算不在乎多花几千大洋,但每次出行要多带一部相机,可能不是每个人都愿意做的。于是,卡片机自然就被冷落了。

陈劲认为,这样的道理,同样适用于翻译机市场。如果一部能够实现专业的翻译机功能,而且还比它更加强大,消费者有什么必要去单独购买一部翻译机呢?更何况,以讯飞为例,其新款翻译机市场售价高达2999元,这并不便宜。

智能的诞生,一路消灭了卡片机、导航仪、收音机等诸多产品的市场,其功能的不断强化,让智能成为每个人生活当中最亲密的伴侣。当全球首款翻译问世后,终结翻译机绝对不会是一句空话。

猜你喜欢